?
Kefeni yırtar
Yırttı mı ne yazar ki bu bir çift sözdür.
Duygularıma tercüman
Aşkı payidardır.
Bana derler değiş ki
Ben derim at eşekten düşmüş boynuzu ağaca takılmış.
Madem öyle yarın arife ki
Bugün bayramı kutlayalım gün boşa gitmesin.
Gözlerim kan çanağı
Uzak denizlerde dalga varsa eğer.
Uğraşma çanak kırılır
Bana patlar cefası.
Ortason
bugün 0, toplam 3 defa okundu...













1) Atın boynuzu mu olur?
2) Madem öyle yarın arife ki, demek yerine madem öyle bugün arife deseydin. Yarın arife diince, arifeden bir gün önce bayramdan iki gün önce oluyor.
“Madem öyle bugün arife,
Bayramı kutluyalım gün boşa gitmesin.” olunca süper oldu. Fikir çok iyi, senin mi?
3)Uğraşma çanak kırılır. (Çanak argoda popodur, popo üstü düşünce çanak kırıldı denir o aklıma geldi:) )
1) Yazan kişi okuyucuya bırakır okuyucu ne anlarsa
2) Ben orada farklı manalar katmaya çalıştım.
3) Argo tabir yapmak istemedim.
:) Benim Lise 1-2′deki halime benzettim seni :) Alırdım kağıdı kalemi elime aklıma gelen kelimeleri ahenkle dizerdim sonra şiir derdim. Bazen güzel de oluyor. Tabi ki okuyucu ne anlarsa… Ben kelimeler dizeyim de okuyucu salak değilse illa ki bir anlam çıkarır.. ;)
Yooo ben kendi anlamımı yazıyorum içimi döküyorum. Burada paylaşıyım dedim. Eğer saçma geliyorsa yayımlamam bundan sonra.
Burada o kadar da ahenk uydurmadım farkındaysan.